538. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав:
مَنْ رَأَىٰ مُبْتَلًىٰ فَقَال: الحَمْدُ للهِ الذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلَكَ بِهِ وَ فَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا؛ لَمْ يُصِبْهُ ذَلِكَ البَلَاءُ
"Той, хто побачить якусь випробувану людину, і скаже: "Хвала Аллагу, Який врятував мене від того, чим випробував тебе і дав мені перевагу над багатьма зі Своїх створінь" - то його ця хвороба не спіткатиме".
الحَمْدُ للهِ الذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلَكَ بِهِ وَ فَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا
/Альхамду ліЛлягі ллязі 'афані мімма бталяка бігі уа фаддаляні 'аля касірін мімман х'аляк'а тафдилян/
مَنْ رَأَىٰ مُبْتَلًىٰ فَقَال: الحَمْدُ للهِ الذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلَكَ بِهِ وَ فَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا؛ لَمْ يُصِبْهُ ذَلِكَ البَلَاءُ
"Той, хто побачить якусь випробувану людину, і скаже: "Хвала Аллагу, Який врятував мене від того, чим випробував тебе і дав мені перевагу над багатьма зі Своїх створінь" - то його ця хвороба не спіткатиме".
الحَمْدُ للهِ الذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلَكَ بِهِ وَ فَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا
/Альхамду ліЛлягі ллязі 'афані мімма бталяка бігі уа фаддаляні 'аля касірін мімман х'аляк'а тафдилян/
Див. «Сахіх аль-Джамі' ас-саг'ір» 6248.
Повідомити про помилку
Поділитися
Скопіювати